Les trente-sept pratiques d’un bodhisattva

Thome Sangpo (1245-1369)

« Les trente-sept pratiques d’un bodhisattva » est un texte traditionnel sur la conduite des bodhisattvas, souvent commenté et utilisé comme support de méditation.

(La traduction in extenso qui suit a été faite à Karma-Ling par le Comité Lotsawa, en mars 1989.)

Hommage liminaire

Hommage à Tchènrézi !

Avec le corps, la parole et l’esprit,

Je rends respectueusement hommage

Au sublime Lama et au Protecteur Tchènrézi,

Eux. qui consacrent totalement leurs efforts au seul profit des êtres

Bien qu’ils sachent que tous les phénomènes sont au-delà de toutes « allée » et « venue »

L’Eveil des parfaits Bouddhas est la source de tout bonheur.

Puisqu’il apparaît de la pratique du sublime Dharma,

Et que celle-ci dépend de la connaissance que l’on en a,

Je vais expliquer les pratiques d’un Bodhisattva.

Les trente-sept pratiques

1.

Nous avons maintenant obtenu ce vaisseau si difficile à obtenir : la précieuse existence humaine libre et qualifiée,

Pour que tous les êtres et moi-même puissions traverser en celui-ci l’océan du samsara,

Pratiquer jour et nuit, sans répit, l’étude, la réflexion et la méditation des enseignements,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

2.

Tournés vers nos amis, les flots de nos désirs et de nos attachements s’épanchent.

Vers nos ennemis, les flammes de la colère nous embrasent.

Aussi, abandonner le pays de nos attaches où l’obscurité des aveuglements nous fait oublier ce qui est à accomplir et à rejeter,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

3.

Les émotions conflictuelles décroissent progressivement lorsqu’on délaisse les mauvais objets,

Les vertus s’accroissent naturellement si l’on est sans distraction,

Et ainsi, l’esprit se clarifiant, la confiance en les enseignements se développe.

Aussi savoir s’isoler, Telle est la pratique d’un Bodhisattva

4.

Les proches, amis de longue date, se sépareront.

Les biens acquis à grand peine seront laissés dernière nous,

L’hôte de la conscience quittera l’hôtel du corps,

Aussi, renoncer aux attachements de cette vie,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

5.

La fréquentation de certaines personnes accroît les poisons de l’esprit,

Détériore l’étude, la réflexion et la méditation

Et nous rend sans amour et sans compassion.

Aussi, abandonner les mauvais amis,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

6.

S’en remettre à quelqu’un qui fasse décroître nos défauts

Et accroître nos qualités comme augmente la lune ascendante,

Et le considérer, ce sublime ami spirituel, encore plus que son propre corps,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

7.

Qui pourrait être protégé par les dieux du monde,

Eux-mêmes encore enchaînés en la prison du samsara ?

Aussi, prendre refuge en la protection indéfectible

Des Trois rares et sublimes,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

8.

Le Tout-puissant enseigna que les affres des existences infortunées

Sont les fruits des actes négatifs.

Aussi, fût-ce au péril de sa vie,

Ne jamais commettre d’action nuisible,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

9.

Les bonheurs des trois mondes sont évanescents

Comme une perle de rosée.

Aussi, tendre vers la libération immuable, la suprême réalisation,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

10.

Comment pourrais-je jouir d’un bonheur personnel,

Lorsque souffrent tous les êtres

Qui, depuis des temps sans commencement,

Eurent pour moi l’amour d’une mère?

Aussi, engendrer l’esprit d’éveil pour libérer l’infinitude des êtres,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

11.

Toutes les souffrances viennent de la recherche égocentrée du bonheur.

Le parfait Bouddha naît d’un état d’esprit altruiste.

Aussi, substituer la souffrance des autres au bonheur égocentré,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

12.

Si quelqu’un, sous l’emprise d’une grande passion,

Nous dérobe ou fait dérober tous nos biens,

Encore lui dédier notre corps, nos richesses et les vertus des trois temps,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

13.

Si quelqu’un nous coupe la tête,

Bien que nous ne lui avions fait aucun mal,

Par compassion, encore faire sien son acte négatif,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

14.

Si quelqu’un répand dans tout l’univers des calomnies à notre sujet,

D’un esprit empreint d’amour,

Encore déclarer ses qualités,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

15.

Si, dans une assemblée, quelqu’un proclame nos fautes et nous insulte,

Le considérer comme un ami spirituel

Et lui rendre respectueusement hommage,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

16.

Si la personne que nous protégeons et chérissons comme notre enfant

Vient à nous considérer comme son ennemi,

L’aimer encore plus, comme une mère son fils frappé par la maladie,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

17.

Si, sous l’emprise de l’orgueil,

Notre égal ou notre inférieur nous traite avec condescendance,

Le porter sur notre tête comme on respecte son maître spirituel,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

18.

Même dans le dénuement et constamment méprisé,

Frappé d’une grave maladie ou saisi d’un démon,

Sans peur, accepter encore les actes négatifs et la souffrance de tous les êtres,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

19.

Même renommé, révéré par la multitude,

Et nanti comme le fils du Dieu des richesses,

Etre sans vanité, comprenant que les possessions du monde n’ont pas d’essence,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

20.

Les ennemis extérieurs ne font qu’augmenter, si l’on lutte contre eux

Sans avoir soumis l’ennemi intérieur de sa propre agressivité.

Aussi, se discipliner par les armées d’amour et de compassion,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

21.

Les gratifications sensuelles sont comme l’eau salée :

Plus on en boit plus on a soif.

Aussi abandonner promptement tout ce à quoi on s’attacherait,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

22.

Tout ce qui nous apparaît est notre esprit,

Qui en lui-même est à jamais au-delà de toutes les déterminations conceptuelles.

Le comprendre et ne pas mentalement produire

Les caractéristiques de la saisie sujet-objet,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

23.

La rencontre d’un objet attrayant

Est comme, l’été, celle d’un arc-en-ciel :

Tout magnifique qu’il apparaisse, ne pas le considérer comme réel,

Et abandonner l’attachement,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

24.

Nos maintes souffrances sont comme celle de notre fils mourant dans notre rêve.

Il est harassant de prendre pour réelles les apparences illusoires !

Aussi, lorsque nous rencontrons des circonstances adverses,

Les reconnaître comme illusoires,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

25.

L’aspirant à l’éveil doit savoir être détaché même de son propre corps.

Ne va-t-il sans dire qu’il en est ainsi pour les choses du monde extérieur !

Aussi, pratiquer la générosité sans espoir de retour ou de résultat,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

26.

Alors que, sans discipline, on n’accomplit pas même son propre bien,

N’est-il pas risible de vouloir réaliser celui d’autrui ?

Aussi, garder une discipline juste, libre des poursuites mondaines,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

27.

Pour le Bodhisattva qui aspire aux richesses de la vertu,

Tout agresseur est comme un précieux trésor.

Aussi, développer une patience libre d’agressivité envers quiconque,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

28.

Des Auditeurs et Bouddhas individuels,

Qui ne pratiquent que pour leur propre bien,

Savent faire des efforts comme pour éteindre leur tête qui aurait pris feu.

Aussi, développer l’énergie d’où puisse jaillir les qualités favorables à tout être,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

29.

Ayant su parfaitement soumettre les émotions conflictuelles

Parla claire vision alliée à l’état de calme,

Méditer l’état d’absorption

Complètement au-delà des quatre sphères du sans forme,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

30.

Sans connaissance transcendante, les cinq premières perfections

Ne peuvent faire obtenir le parfait éveil.

Aussi, les prendre pour méthode et méditer sur la connaissance transcendante libre de la conception des trois termes dualistes,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

31.

Si l’on ne décèle pas les erreurs que l’on peut faire,

II est possible d’agir à rencontre des enseignements

Tout en ayant l’apparence de quelqu’un qui s’y conforme.

Aussi, toujours rechercher ses propres erreurs pour les abandonner,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

32

Si, sous l’emprise de la passion, on parle des fautes d’autres Bodhisattvas,

C’est à soi-même que l’on nuit.

Aussi, s’abstenir de parler des défauts des pratiquants du Mahayana,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

33.

Se disputer les uns avec les autres pour des honneurs et des possessions,

Détériore l’étude, la réflexion et la méditation des enseignements.

Aussi, abandonner tout attachement à son foyer

Et au domicile de ses bienfaiteurs,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

34.

Les paroles dures troublent l’esprit d’autrui

Et endommagent l’activité du Bodhisattva.

Aussi, abandonner les mots déplaisants qui indisposeraient autrui,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

35.

Les émotions conflictuelles dont on a pris l’habitude sont difficiles à contrecarrer.

Aussi, être vigilant, pour saisir l’arme des antidotes

Et soumettre l’attachement et les autres passions dès qu’elles apparaissent,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

36.

En bref, quoi que l’on fasse et en quelque circonstance que ce soit,

Toujours avoir l’attention et la vigilance qui discernent l’état de notre esprit

Et nous permettent ainsi d’accomplir le bien d’autrui,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva

37.

Pour dissiper les souffrances des êtres innombrables,

Dédier à l’Eveil toutes les vertus ainsi accomplies avec ardeur,

Tout en ayant la parfaite connaissance libre des trois termes dualistes,

Telle est la pratique d’un Bodhisattva.

Colophon

Pour tous ceux qui aspirent à suivre la voie d’un Bodhisattva,

J’ai écrit ces trente-sept pratiques

En me conformant aux paroles des maîtres

Et aux enseignements des sûtras, des tantra et des traités.

 

Faible est mon intelligence et petites sont mes connaissances,

Aussi n’ai-je pas la plaisante stylistique des érudits ;

Mais, m’étant appuyé sur les paroles des sûtras et des êtres authentiques,

Je pense que ces pratiques de Bodhisattva sont sans erreur.

 

Toutefois comme il est difficile pour un pauvre en esprit comme moi

De sonder la profondeur de l’immensité des activités d’un Bodhisattva,

D’avance, j’implore le pardon des maîtres

Pour toutes mes erreurs, contradictions, ou autres inconsistances.

 

Par toutes les vertus de cette composition,

Puissent tous les êtres obtenir l’esprit d’éveil, l’ultime et le relatif,

Et, sans rester dans les extrêmes du samsara et du nirvana,

Puissent-il égaler le protecteur Tchènrézi !

Pour le bien d’autrui et le sien propre,

Ceci fut écrit à la grotte de Mercure précieux.

Par le Vénérable Thomé (Thogs med).

Professeur dans les textes et en logique.

 

<<Retour à la revue